-
1 modulo
modulo s.m. 1. formulaire: compilare un modulo remplir un formulaire; modulo prestampato formulaire préimprimé. 2. (formulario, modello) modèle, formulaire: modulo di contratto modèle de contrat. 3. (Astron,Inform,Tecn) module: modulo di comando module de commande. 4. (Mat,Fis) ( coefficiente) module: modulo di continuità module de continuité. 5. ( fig) ( norma) norme f., règle f., canon: secondo il modulo classico selon le canon classique; moduli di comportamento règles de comportement, normes de comportement. 6. (Arch,Art) module. 7. ( Numism) module. -
2 compilazione
compilazione s.f. 1. ( il compilare) compilation: lavoro di compilazione travail de compilation. 2. ( testo compilato) compilation. 3. ( di modulo) remplissage m.: la compilazione del modulo è indispensabile il est indispensable de remplir le formulaire. -
3 modulare
I. modulare v.tr. ( mòdulo) 1. moduler ( anche fig): modulare il tono di voce moduler le ton de sa voix; modulare gli sforzi moduler ses efforts; modulare il proprio comportamento moduler son comportement. 2. ( Mus) moduler. 3. ( Elettron) moduler. II. modulare agg.m./f. 1. modulaire (anche Inform,Elettron,Arch,Arred): progettazione modulare plan modulaire; sistema modulare système modulaire; ( Inform) programmazione modulare programmation modulaire; struttura modulare structure modulaire. 2. ( di modulo stampato) de formulaire. -
4 allegato
allegato I. agg. 1. joint, inclus, ci-joint (inv. se precede il sostantivo), ci-inclus (inv. se precede il sostantivo): i documenti allegati les pièces jointes; la fattura qui allegata la facture ci-jointe, la facture ci-incluse; allegato alla presente inviamo il modulo da compilare nous vous envoyons le formulaire à compléter joint à la présente. 2. ( venduto insieme) qui l'accompagne: il CD-ROM allegato contiene tutte le istruzioni le CD-ROM qui l'accompagne contient toutes les instructions. II. s.m. 1. pièce f. jointe, pièce f. annexe: si prega di restituire gli allegati prière de bien vouloir renvoyer les pièces jointes. 2. (di contratto e sim.) annexe f. 3. ( Inform) pièce f. jointe, document attaché. 4. ( Dir) pièce f. -
5 apposito
apposito agg. 1. ( fatto appositamente) prévu à cet effet, adéquat, talvolta non si traduce: deporre il vetro negli appositi contenitori déposer le verre dans les conteneurs prévus à cet effet, déposer le verre dans les conteneurs adéquats; introdurre il gettone nell'apposita fessura introduire le jeton dans la fente; bisogna compilare l'apposito modulo il faut remplir le formulaire prévu à cet effet. 2. ( adatto) approprié. -
6 bollettino
bollettino s.m. 1. ( notiziario) bulletin. 2. ( modulo) bulletin: bollettino di sottoscrizione bulletin de souscription. 3. ( bolletta) note f. -
7 completare
completare v. ( complèto) I. tr. 1. ( finire) compléter, achever: completare un elenco compléter une liste. 2. ( riempire) compléter: completare un modulo compléter un formulaire. II. prnl.recipr. completarsi se compléter. -
8 debitamente
debitamente avv. dûment: premiare debitamente qcu. dûment récompenser qqn; il modulo dovrà essere debitamente compilato le formulaire devra être dûment rempli. -
9 elasticità
elasticità s.f. 1. ( Fis) élasticité: limite di elasticità limite d'élasticité; modulo di elasticità module d'élasticité; elasticità termica thermoélasticité. 2. (rif. a molla) élasticité. 3. ( fig) ( flessibilità) élasticité, flexibilité, souplesse: l'elasticità di un concetto la souplesse d'un concept. 4. (fig,spreg) ( mancanza di rigore) élasticité, laxisme m.: elasticità morale laxisme moral, élasticité morale. 5. ( fig) ( agilità mentale) vivacité, agilité: elasticità mentale vivacité d'esprit. 6. ( Econ) élasticité: elasticità dell'offerta élasticité de l'offre; elasticità della domanda élasticité de la demande. -
10 fattura
fattura s.f. 1. ( Comm) facture: emettere una fattura, fare una fattura établir une facture, faire une facture, dresser une facture; pagare una fattura payer une facture, régler une facture, solder une facture; presentare una fattura présenter une facture; segue fattura la facture suivra. 2. ( Comm) ( modulo di fattura) facture, formulaire m. de facture: blocco delle fatture bloc de factures. 3. ( confezione) façon, exécution, confection; (rif. a vestiti) façon, confection: la fattura costa settanta euro la façon coûte soixante-dix euros; una gonna di ottima fattura une jupe d'excellente façon. 4. (maniera in cui qcs. è fatto) facture: un gioiello di pregevole fattura un bijou de bonne facture. 5. (maniera in cui qcs. è fatto: rif. a vestiti e sim.) coupe, taille. 6. ( incantesimo) sort m., maléfice m.: fare una fattura a qcu. jeter un sort à qqn. -
11 foglio
foglio s.m. 1. ( di carta) feuille f., papier: un foglio di carta da pacchi une feuille de papier cadeau, un feuille de papier d'emballage; scrivere gli appunti su un foglio prendre des notes sur une feuille. 2. ( di libro o quaderno) page f. 3. ( facciata) page f.: ha riempito due fogli il a rempli deux pages. 4. ( modulo) feuille f.: compilare il foglio d'iscrizione remplir la feuille d'inscription; foglio per la denuncia dei redditi feuille d'impôts, déclaration de revenus. 5. ( documento) document, feuille f., journal. 6. ( colloq) ( banconota) billet. 7. ( giornale) feuille f., journal: il foglio locale la feuille locale. 8. ( Tecn) ( lamina) feuille: foglio di plastica feuille plastique. -
12 formulario
formulario s.m. 1. ( modulo) formulaire: riempire un formulario remplir un formulaire. 2. ( Chim) formulaire: formulario farmaceutico formulaire pharmaceutique. -
13 indispensabile
indispensabile I. agg.m./f. indispensable: la tua presenza è indispensabile ta présence est indispensable; rendersi indispensabile se rendre indispensable; è indispensabile che tu vada da lui il est indispensable que tu ailles chez lui; è indispensabile compilare il modulo il est indispensable de remplir le formulaire; ( nelle richieste di lavoro) indispensabile esperienza di cinque anni expérience de cinq ans indispensable. II. s.m. indispensable, nécessaire, essentiel: l'indispensabile per il viaggio le nécessaire pour le voyage. -
14 Lem
Lem, LEM modulo per l'escursione lunare LEM (module lunaire). -
15 modello
modello I. s.m. 1. modèle: copiare un modello copier un modèle. 2. ( Sart) ( cartamodello) patron; ( figurino) croquis de mode. 3. ( vestito) modèle: questo vestito è un modello cette robe est un modèle; ecco il modello più richiesto dalle nostre clienti voici le modèle le plus demandé par nos clientes. 4. ( fig) ( esempio) modèle: seguire il modello dei classici suivre le modèle des auteurs classiques; un modello di impiegato un employé modèle; un modello di virtù un modèle de vertu; prendere qcu. a modello prendre qqn pour modèle, prendre qqn comme modèle; citare qcu. come modello citer qqn comme modèle; proporsi qcu. come modello prendre qqn pour modèle, prendre qqn comme modèle; un modello da imitare un modèle à imiter, un modèle à suivre. 5. ( riproduzione in scala ridotta) modèle, reproduction f.: modello in grandezza naturale reproduction grandeur nature; modello in cera modèle en cire. 6. ( tipo) modèle: un'automobile ultimo modello une voiture dernier modèle; scarpe di tutti i modelli chaussures de tous les modèles. 7. ( facsimile) modèle: compilare seguendo il modello remplir en suivant le modèle. 8. (f. -a) ( indossatore) mannequin, modèle. 9. (f. -a) ( chi posa per artista) modèle. 10. (Tecn,Econ) modèle: modello economico modèle économique; modello matematico modèle mathématique; modello econometrico modèle économétrique. 11. ( burocr) (modulo per pratiche, dichiarazione dei redditi) formulaire: modello unico formulaire unique; modello 730 “formulaire 730” (feuille de déclaration d'impôts). 12. ( Met) modèle, moule. 13. ( Inform) modèle. II. agg.m./f.inv. modèle agg., pilote agg.: scuola modello école pilote, école modèle; uno studente modello un étudiant modèle. -
16 obbligatoriamente
obbligatoriamente avv. obligatoirement: il lavoratore deve essere obbligatoriamente assicurato le travailleur doit obligatoirement être assuré; il comitato si riunisce obbligatoriamente una volta l'anno le comité se réunit obligatoirement une fois par an; ( Inform) tutti i campi devono essere obbligatoriamente compilati ( in un modulo interattivo) tous les champs doivent obligatoirement être remplis, tous les champs sont obligatoires. -
17 prestampato
-
18 ricompilare
ricompilare v.tr. ( ricompìlo) 1. ( redigere da capo) rédiger de nouveau. 2. (riempire nelle sue parti: un modulo e sim.) remplir de nouveau. -
19 riempimento
riempimento s.m. 1. remplissage. 2. (rif. a modulo) action f. de remplir. 3. ( materiale che serve a riempire) remplissage; ( terra di riporto) remblai. -
20 scheda
scheda s.f. 1. fiche: ordinare le schede ranger ses fiches; riempire una scheda remplir une fiche. 2. ( modulo stampato) formulaire m.: riempire la scheda remplir le formulaire. 3. ( telefonica) carte de téléphone, télécarte; (rif. a telefono cellulare) carte téléphonique, carte de téléphone. 4. ( elettorale) bulletin, bulletin de vote. 5. ( di palestra) programme m. d'entraînement. 6. ( Scol) bulletin, bulletin scolaire, relevé de notes. 7. ( Giorn) encadré. 8. (TV) reportage court. 9. ( Inform) carte.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
modulo — [ mɔdylo ] prép. • XIXe; lat. modulo, ablatif de modulus ♦ Math. Suivant la relation d équivalence (indiquée par le symbole chiffré ou littéral qui suit). ⇒ congruence. Deux nombres réels x et y sont dits congrus modulo n, n étant un nombre réel … Encyclopédie Universelle
modulo (1) — {{hw}}{{modulo (1)}{{/hw}}s. m. 1 Forma tipica e invariabile prevista per la stesura di certi documenti. 2 Schema stampato che contiene parti invariabili e appositi spazi per i dati variabili da compilare: modulo di versamento. 3 (arch.) Misura… … Enciclopedia di italiano
módulo — sustantivo masculino 1. Cada una de las piezas o partes en que se divide algo y que puede funcionar independientemente: Esas estanterías están formadas por siete módulos. En el motel preguntas por la habitación 14, que está en el módulo primero.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
modulo — modulo, Grundbegriff der Zahlentheorie. Sind a, b und m ganze Zahlen, so heißen a und b kongruent modulo … Universal-Lexikon
Modulo — [Abk. mod], eine in den meisten Programmiersprachen vorhandene Funktion, die zur Berechnung des Restwerts einer Division »mit Rest« dient. Diesen erhält man, indem man nach der Division die Vorkommastellen des Ergebnisses streicht und die… … Universal-Lexikon
Módulo — is a Brazilian company with international operations specializing in technology for Governance, Risk and Compliance. It operates in areas of software, consulting and education, offering, since 1985, security solutions. In the year 2005 adopted… … Wikipedia
modulo — MODÚLO s. n. (mat.) operator care furnizează drept rezultat un rest. (< fr. modulo) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
módulo — adj. Harmonioso, melodioso. ‣ Etimologia: de modulado módulo s. m. 1. [Arquitetura] Semidiâmetro de uma coluna (tomado como medida reguladora das proporções arquitetônicas). 2. Diâmetro de uma medalha. 3. [Por extensão] Medida. 4. Unidade que … Dicionário da Língua Portuguesa
modulo — / mɔdulo/ s.m. [dal lat. modŭlus, dim. di modus misura ]. 1. [punto di riferimento, principio informativo di qualcosa: i m. pittorici del Cinquecento ] ▶◀ canone, criterio, esemplare, modello, norma. 2. (burocr.) [foglio a stampa con indicazioni… … Enciclopedia Italiana
módulo — (Del lat. modŭlus). 1. m. Dimensión que convencionalmente se toma como unidad de medida, y, más en general, todo lo que sirve de norma o regla. 2. Pieza o conjunto unitario de piezas que se repiten en una construcción de cualquier tipo, para… … Diccionario de la lengua española
Módulo — El término módulo (del latín modŭlus) puede referirse a: una dimensión que convencionalmente se toma como unidad de medida: en arquitectura, el módulo es la medida que se toma como base para dimensionar todo el edificio Módulo vitruviano Modulor… … Wikipedia Español